Posts

CLASICI GERMANI - O mică antologie în traducerea lui Christian W. Schenk

CLASICI GERMANI -  O mică antologie  în traducerea lui  Christian W. Schenk     JOHANN WOLFGANG GOETHE  1749-1832 CĂUTĂTORUL DE COMORI Punga goală, rană-n suflet, Îmi târăsc ursita vremii. Sărăcia-i răul lumii, Bogăția-i al ei bun! Ca durerile să-mi vindec Vrui să caut comori; deci cată Sufletul să-mi iei drept plată! Aș-am scris cu sânge jun. Cercuri, cercuri, rotocoale, Focuri am aprins în iarbă, Vrăji în oase-am pus să ardă. Scopul vrăjii fu atins. Începui din tina moale Bulgări să desprind turbat De pe locul arătat. Bezna nopții s-a întins. Și văzui în depărtare O lumină ca din stele, Mai departe, după ele Chiar când miez de noapte fu. Sori răsar ce stai să numeri Într-un vas purtat pe umeri De un tânăr ce-mi zâmbi - Ochi curați, blândă făptură Strălucea în miez de noapte; Plin de-a gândurilor șoapte Profană imperiul meu. Mă gândi deodat' la toate Cât se par, că nu se poate